Качественные услуги в одесском бюро переводов «Марат»
Понимание — основа для коммуникации людей из разных стран, способ постигать чужую культуру, торговать, создавать новое и внедрять зарубежные разработки. Переводчики компании «Марат» выполняют ответственную миссию посредников, умело и быстро оказывая помощь компаниям в коммерческой деятельности.
Партнер Jooble
В бюро готовят документы для зарубежных поездок, переводят корпоративную и личную переписку, и предоставляют оборудование для конференций в Одессе, обеспечивая коммуникацию на различных мероприятиях.
Иностранный перевод от опытных профессионалов
В сформированной из лучших профессионалов команде бюро переводов квалифицированные лингвисты, опытные редакторы и внимательные корректоры.
Эрудированные и пунктуальные специалисты хорошо понимают ответственность перед заказчиком, и осознают, как влияет качество переведенных текстов и устной информации на деятельность предприятий и судьбу частных лиц.
Доверие клиентов можно заслужить только безупречной работой. Компания предлагает заказчикам полный комплекс обслуживания, в котором наиболее востребованы услуги:
- переводы письменных текстов разных направлений и тематик;
- устный перевод при работе с основными европейскими и восточными языками;
- нотариальное удостоверение документов, консульская легализация и проставление апостиля.
Лучшие экскурсоводы по Одессе работают с туристическими группами и профессионально обслуживают иностранные делегации. Доброжелательные и тактичные переводчики хорошо знают культурную и языковую специфику разных стран, умело организовывают пешие прогулки или поездки за пределы города.
Высокий уровень технического оснащения
Корректные и выдержанные специалисты по устному переводу делают все для полного взаимопонимания сторон на международных встречах. Компания владеет лучшим оборудованием для синхронного перевода в Одессе, и выполняет заявки по организации масштабных мероприятий «под ключ». Профессиональные компьютерные системы для записи и воспроизведения обеспечивают чистое и четкое звучание речи.
Современную аппаратуру обслуживают высококлассные специалисты, знакомые с особенностями последних моделей технических устройств. Переводчики четко понимают ответственность за доступ к важной информации, предельно концентрируются при выполнении работы, и качественно выполняют обязанности по отношению к заказчикам.
Принципы работы и критерии качества
Для того чтобы стать переводчиком недостаточно уверенного владения иностранным языком. Лингвисты с узкой специализацией в правовой, экономической и технической тематике не прекращают обучения и постоянно следят за появлением новой информации. Совершенствование техники перевода, интеллектуальное развитие и осваивание передовых инструментов отрасли является привычным для дипломированных лингвистов.
В совершенстве владеющие иностранными языками и преданные своему делу, специалисты компании «Марат»:
- осознают полную ответственность за качество письменного перевода, мастерски подбирают эквиваленты для отдельных слов и понятий;
- синхронные переводчики строго соблюдают морально-этические нормы, способны урегулировать острые моменты в ходе переговоров;
- все специалисты хорошо знают о конфиденциальности полученных от заказчика сведений.
Постоянные заказчики ценят агентство за способность в сжатые сроки и с высоким качеством выполнять заказы, умение профессионально справляться с самыми сложными задачами. Переводчики отвечают клиентам глубоким уважением, и безупречно выполняют работу независимо от объема и стоимости заказа.